«Кабардинско-венгерско-латинский словарь» лингвиста-тюрколога, этнографа, профессора Балинта Габора был выпущен в 100 экземплярах в г. Клуже в 1904 г. В словаре 611 страниц, охват – около 20 тыс. лексических единиц, куда входят более 500 заглавных слов. Для озвучивания лингвистических единиц использованы знаки (литеры) из различных алфавитов (венгерского, латинского, греческого, английского и др.). Данный словарь можно считать многоязычным.
Мариат Тутарищева: О «Кабардинско-венгерско-латинском словаре» Г.И. Балинта
Связанные посты
День черкесского флага отметили праздниками в Республике Адыгея, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии
Просмотров: 398 Адыги всего мира 25 апреля отметили День черкесского...
Разработки по сохранению и развитию адыгейского языка должны быть интересны и востребованы — Мурат Кумпилов
Просмотров: 300 Глава Адыгеи Мурат Кумпилов провел рабочую встречу в...
Корытообразный дольмен найден в Адыгее на Дегуакской поляне
Просмотров: 353 В Майкопском районе Адыгеи на Дегуакской поляне было...
Перевод сайта
Самое популярное
- Ликвидация последствий атаки БПЛА
- Плато Лагонаки вошло в 10 главных достопримечательностей на конкурсе «Туристические символы Кавказа»
- Более 180 медалей завоевали спортсмены из Адыгеи за последние полтора года
- Уроженец Адыгеи стал бронзовым призёром чемпионата ЮФО по дзюдо
- 21 мая — День Памяти и Скорби черкесов всего мира
Архивы

